南乡子 王安石 赏析

泡谜语网 首页 谜语目录 脑筋急转弯 对联 名人名言 谚语 励志 句子 风水运势 文秘写作 工作总结 工作计划 工作报告 合同范本 党团范文 心得体会 演讲稿 演讲致辞 礼仪范文 哲学范文 条据书信 简历范文 其它范文 论文 著名诗人 诗人故事 词牌名
谜语网> 诗句大全> 南乡子 王安石 赏析
南乡子 王安石 赏析 时间:2015-04-27 11:57 浏览:
王安石一生写过很多的诗,和词,下面通过对南乡子 王安石 赏析,可以知道,这首词主要抒发了昔盛今衰的愁情,下面是此诗的原文以及赏析欢迎大家参考~!
南乡子 王安石 赏析
原文:
南乡子
作者:王安石
自古帝王州,郁郁葱葱佳气浮。
四百年来成一梦,堪愁,晋代衣冠成古丘。
绕水恣行游。上尽层楼更上楼。
往事悠悠君莫问,回头。槛外长江空自流。

南乡子 王安石注音:
zì gǔ dì wáng zhōu ,yù yù cōng cōng jiā qì fú 。
sì bǎi nián lái chéng yī mèng ,kān chóu ,jìn dài yī guàn chéng gǔ qiū 。
rào shuǐ zì háng yóu 。shàng jìn céng lóu gèng shàng lóu 。
wǎng shì yōu yōu jun1 mò wèn ,huí tóu 。kǎn wài zhǎng jiāng kōng zì liú 。

翻译:无

南乡子 王安石字词解释:
佳气:指产生帝王的一种气,这是一种迷信的说法。
李白《登金陵凤凰台》诗中的名句:吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。把晋代与吴宫并举,明确地显示出后代诗人对晋朝的向往。
恣:任意地、自由自在地。
更:再,又,不只一次地。

南乡子 王安石阅读答案:2.这首词以槛外长江空自流作结,有何妙处?
答案:2.①紧承上文的游踪和感慨,衔接自然。
②一个空字,写出了长江奔流不息,从不因任何事而改变的特点,抒发了人生盛衰无常而宇宙永恒(或物是人非)的感慨。
③以景结情,给读者以较大的联想和想象空间,扩大了诗歌的意境,丰富了诗歌的意蕴。

南乡子 王安石赏析:
此诗亦为王安石晚年谪居金陵,任江宁知府时所作。在表面的表达昔盛今衰之感的同时,把自己非常复杂的心境,也暗含于诗作之中。
金陵城自古以来便是帝王之州,唐代刘禹锡曾作《西塞山怀古》一诗:王睿楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。然而,王安石看到的与刘禹锡所见大不相同,这里是一片郁郁葱葱的王气正盛之地,佳气上浮。但那是晋代的事情,已经过去四百年了,晋代的白衣胜雪,衣冠之族,已经成为一座座古墓,回首往事的时候,这些是怎堪回首呀。末句借用李白《登金陵凤凰台》中的名句,表达的是同样的昔盛今衰的怅然之情。将自己的理想寄托在过去的时代里,这是诗歌中常用的写法,借此来表明自己对现实的不满,同时使诗歌具有一种高古的气象。
作者独自一个人绕着江水边上行游,然后登上高楼。绕水游是排遣心中的愁绪或不平事的一种办法,在这里,作者借这种典型的动作来表现内心的无边愁绪。好在这种绕水游并不受外在任何事物的限制,可以恣行,随意地到处走走。但是,这是一种多么无奈的自由啊,王安石所追求的,是推行新法,实现强民富国的愿望,而现在,只能是绕水游而已,慨叹之声,达于纸上。古人在诗中所抒写的,常常不是达则兼济天下的顺境,而是穷则独善其身的逆境,但到底心还被达的愿望所牵绊,所以读这样的诗句的时候,要看出作者表面闲适的背后,是无穷的凄凉与热切的期盼。上尽层楼含有中国古代的登高怀远登高而愁的文化密码。从南北朝时期的王粲写《登楼赋》开始,这个动作就被赋予了思念故国之情。而唐代王之涣的一首《登鹳雀楼》则是从人生哲学意味上诠释了这一个典型的动作、典型的场景。在这里,作者是思念故国(首都)呢,还是欲穷千里目呢?通过上文的表面闲适与内心焦虑,我们可以看到他所思念的,正是重回故国,再造宏业;通过后文的回忆往事,我们又可以知道作者这时的心理是放弃思念故国的想法,而注重对往事的追寻,注意对往事从文化意义上进行思考;我们还可以认定,作者是想登高望远,而这里的远,不是空间上的,而是时间上的,表明作者独特的意趣和别具怀抱。国学大师陈寅恪曾说:诗若只有一种解释便不是好诗。一首真正的好诗,就是可以这样多方面地甚至地矛盾地刺激读者去思考,去与自己的人生体验结合起来,思考诗歌的同时,也思考人生的选择甚至人类的境遇。更上楼,不是上到楼的顶端再往上走,而是不断地一次又一次地登楼。往事悠悠而去了,你不要问我在想些什么,回头看过去的时候,只能看见窗外的长江,在日夜不息地向东流去。结句也是化用唐人诗句,王勃的《滕王阁诗》,作者在这里却别有怀抱:可以理解为,历史是无情的,就像东流之水,一直向前,或许人类所为的一切只是这水的片刻停留,没有太大的意义;也可以理解为,不论目前我的遭遇如何,但我所做的一切,都如长江水一般,是一种永恒的存在;或者联系《滕王阁诗》原文前一句:阁中帝子今何在?的反问,问当今的皇帝今何在,表达自己期待着重回朝廷的愿望。但似乎一切都不重要了,就像长江水,一直流着,流着。

个人资料:
王安石(10211086),字介甫,晚号半山,抚州临川(今江西抚州)人。1042年(庆历二年)进士。1058年(嘉祐三年)上万言书,提出变法主张。1069年(宋神宗熙宁二年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。1074年(熙宁七年)罢相,次年复任宰相;1076年(熙宁九年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王雱及吕惠卿等注释《诗经》、《尚书》、《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为唐宋八大家之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》、《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》、《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》、《诗义钩沉》等。

推荐:
初夏即事王安石
北陂杏花译文



上一篇:贾生 王安石 翻译
下一篇:若耶溪归兴王安石
相关文章 新凉 徐玑阅读答案 翻译 赏析 京口月夕书怀翻译 赏析 阅读答 溪亭 林景熙翻译 阅读答案 赏 书陆放翁诗卷后解释 翻译 赏析 秋日行村路阅读答案 翻译 乐雷 华子冈裴迪翻译 赏析 访隐者郭祥正 阅读答案 翻译赏 春日独酌阅读答案 李白 翻译赏
泡谜语网http://www.tkpao.com